「的を得る」は間違い?正しい表現は?


「その意見は的を得ていますね

普段、何気なく使っているこの表現、実は**「間違い」**なんです。

正しい日本語は、**「的を射る」**です。


1. なぜ「的を得る」は間違いなのか?

「的を得る」という表現が使われるようになったのは、「的を射る」と「要領を得る」という二つの言葉が混ざってしまったためだと考えられています。

  • 的を射る(まとをいる): 弓矢で的の中心を射抜くことから、物事の要点を正確にとらえるという意味になります。

  • 要領を得る(ようりょうをえる): 物事の要点や事情をよく理解して把握するという意味です。

このように、意味は似ていますが、それぞれ異なる言葉です。

**「的」**という言葉は、本来「射る」という動詞とセットで使われることで、「物事の本質を突く」という比喩的な意味を形成します。


2. 「的を射る」の正しい使い方

「的を射る」は、相手の意見や発言が、まさに核心をついているときに使います。

  • 例文1: 「彼のプレゼンテーションは、まさに的を射た内容だった。」

  • 例文2: 「その質問は的を射ているね。ぜひ詳しく話してほしい。」

このように、**「核心をついている」「本質をとらえている」**というニュアンスを伝えたいときに使うと効果的です。


3. 「的を得る」を使いがちな場面

「的を得る」は、特にビジネスシーンや日常会話で無意識に使ってしまいやすい表現です。

  • 会議での発言: 「Aさんの意見は的を得ていた

  • ニュース記事: 「今回の分析は的を得たものだ」

もし、このような場面で「的を得る」を使ってしまったら、「的を射る」に訂正してみましょう。正しい表現を使うことで、相手に知的な印象を与えることができます。


まとめ

「的を得る」は、意味は通じるものの、日本語としては誤りです。

「要点をとらえる」「核心をつく」という正しい意味を理解し、**「的を射る」**を使いこなして、より洗練された日本語を目指しましょう。

このブログの人気の投稿

義理の父母への香典、いくらが正解?失礼にならない金額と包み方マナーを徹底解説

「貯まらない…」を「貯まる!」に変える!ムリなく楽しく家計管理&節約のヒント

仕事が忙しい彼女との恋愛、寂しい気持ちを乗り越えて関係を続けるには?